第021話 しらゆきさんとLOVEボーイ 【あつまれ!しらゆき姫のてんこ森】

あつまれ!しらゆき姫のてんこ森

第021話 しらゆきさんとLOVEボーイ



しらゆきさんがつぶやく公式Twitter(@owaraitoua)
(し)アメリカ南部での学校生活の話なんだけどね。

(ゆ)小学生の時ってことね?

(し)そう。でね、日本人が珍しいのか、わたし結構モテてたんだー。

(ゆ)あの、このキャラが皆さんにどう映ってるか分からないけど、しらゆきさんって結構かわいい方なんですよ。

(し)今はあんまりモテないけどね。

(ゆ)それはまあ、かわいいだけじゃね・・・。

(し)その話はいいの!それでね、一人の男の子がね、毎日のように ラブーって言ってくるの。

(ゆ)ああ、そういうのあるよね。わたしもそんな感じのあったよ。

(し)あ、そうなんだ。でね、ランチタイムのとき、給食をもらうためにみんなで並ぶんだけど、いつもその男の子が後ろに並んできて「Do you love me?」って聞いてくるのよ。

(ゆ)わっ、結構直接的に来るね!

(し)もちろん「NO!」って答えるんだけどね。そのあとに悲しそうな顔して「You don't love me?」ってさらに聞くの。
つまりね、僕のこと好きじゃないの?って聞いてるのよ。

「うん、好きじゃないよ」って言うつもりで、「イエス」って答えるじゃない?

(ゆ)あっ、それは・・・。

(し)そしたら、うれしそうな顔して、「Oh! You love me!」って言われるの。

(ゆ)あぁ、みんながハマるパターンだ。

(し)「僕のこと、好き?」

「ノー!」

「え?好きじゃないの?」

「イエス!」

「あ、やっぱり好きなんだね!」

「ノー!」

この繰り返しよ・・・。

好きじゃないの?って聞かれて「そうだよ」っていうと急に嬉しそうにするのがよくわからなくて、不思議だなってずっと思ってたんだよね。

すごくあとになってわかったんだけどね、英語の場合は、これ全部ノーって言わないといけなかったんだよね。

(ゆ)そう。だから間違わないようにするには後ろの文まで言った方がいいんだよ。
この場合はNo, I don't love you.だからNoが否定で、Yes, I love you.だからYesだけだと肯定になっちゃうんだよ。

(し)イエスとノーだけは初めから覚えて使ってたのに、その使い方が日本と違ってて小学生のわたしには難しすぎたって話。

(ゆ)これ、ビジネスの場でも大体問題になるんだよ。特にアジア系はね。だから何回も聞き直さないとドツボにハマる。

(し)そうなんだ。やっぱり小学生には難しすぎるよね。

(ゆ)感覚で話してるからね。母国語の決まりに引っ張られちゃうんだよ、知識として知っておかないと・・・。

(し)ゆるりん今でも間違えることある?

(ゆ)ないよ、さすがに。否定の疑問形はわたし自身よく使うから間違えることはない。

(し)ふーん、そうなんだ。さすがだね。
ところでね、その子、金髪のかわいい男の子だったからイヤじゃなかったんだけどね!フフフ。

(ゆ)じゃあ今で言うツンデレ

(し)そうだったのかも・・・。




(し)しらゆきのてんこ森一覧ページはこちらです!


お笑い東亜研究会

YouTubeチャンネル「お笑い東亜研究会」のブログサイトです。 ここではチャンネルに掲載された動画の他に、動画投稿されていないオリジナルのコンテンツも提供していく予定です。(あくまで予定です) そのうち記事が増えていくと思いますので、期待して待っていて下さい。 しらゆき(左)と、ゆるりん(右)の2人でお届けしてまいります。